Ta kontakt med oss
Varggatan 13, 749 40 Enköping, Sverige
[email protected]

27 nationer på ett fabriksgolv

Frågor? Ja, det har jag. Styrkor? Åh, ja!

I dagens globaliserade värld blir en kulturellt och etniskt diversifierad arbetsstyrka snarare norm än undantag. På GN Tobacco, en ledande global tillverkare av rökfria tobaksprodukter och nikotinportioner, arbetar människor från 27 olika länder tillsammans i en högteknologisk fabriksmiljö. Och här är mångfalden maximal.

Några av medarbetarna på GN Tobacco i Enköping är handplockade rekryter från fjärran länder, andra har flytt krig och umbäranden och behövde bara ett jobb. Nu arbetar de tillsammans med att tillverka, förpacka och distribuera snus, tobakspåsar som du lägger under läppen, och vitt snus, som brukar kallas nikotinpåsar. 

Så hur är det att arbeta i denna extremt mångskiftande miljö? Är det bara socker, kryddor och hundvalpssvansar eller gör de blandade kulturerna och språken det svårt att samarbeta? Vi frågade HR-chefen Mikael Romu, som själv är barn till invandrare från Finland, om hans erfarenheter.

"Min karriär innan jag började på GN Tobacco har varit mer eller mindre helt internationell, med många år i Indonesien, Kina, USA och andra länder. Så jag är van vid att arbeta i internationella organisationer med en mångfacetterad personalstyrka. Men skillnaden på GN Tobacco är att istället för att arbeta med människor över hela världen, arbetar här människor från hela världen i en och samma fabrik", säger Mikael Romu.

Mångfald som verklighet, inte "buzz"

Mångfald har blivit ett modeord och ofta verkar företag använda det bara för att framstå i god dager. Men på GN Tobacco är detta den vardagliga verkligheten. Så hur ser du på styrkorna och svagheterna i den här miljön?

"För mig som brinner för människor och hur man skapar bästa möjliga arbetsmiljöer är det ett spännande äventyr att arbeta med dessa frågor här. Att blanda alla dessa språk och kulturer och hälla in det i ett väloljat högteknologiskt maskineri som vår fabrik skapar naturligtvis garanterat en del problem."

Att missförstå varandra på grund av språksvårigheter är naturligtvis ett av de största problemen. Instruktioner på ett främmande språk kan vara svåra att förstå, särskilt när instruktionerna ges av någon som inte behärskar språket flytande. Ett av de koncept som Mikael har arbetat med är att ordna utbildning på fabriken. Men språket är bara den första och mest uppenbara utmaningen. En annan, och potentiellt svårare, är kulturen.

"Människors värderingar och idéer om vad som är rätt och fel, inklusive hur man beter sig i sociala situationer, kan skilja sig mycket åt mellan länder, kulturer, religioner och andra aspekter. I vissa kulturer står familjen över alla andra lojaliteter. I vissa kulturer måste äldre behandlas med stor respekt - även när de har fel - och i andra talar inte kvinnor och män med varandra om de inte har blivit ordentligt presenterade." 

Enligt Mikael kommer många medarbetare direkt från helt andra samhällen och kulturer än den svenska och att lära sig en ny kultur kan ofta ta längre tid än att lära sig ett språk. Samtidigt handlar det också om vad vi kan lära oss och dra nytta av hos andra.

Vad vi alla tar med oss till festen

En av de positiva effekterna av en extremt diversifierad miljö är den bredd av perspektiv som den medför. Medarbetare från olika kulturella bakgrunder kan bidra med en mängd olika idéer och insikter, vilket leder till ökad kreativitet och innovation.

En annan, kanske inte lika uppenbar styrka, är hur människor från hela världen och med olika bakgrunder för med sig en förståelse för sina länder och kulturer. Eftersom GN Tobacco utvecklar, tillverkar och distribuerar produkter i över 80 länder är det en stor fördel att få hjälp med att förstå dessa marknader. 

Typiska frågor som HR-personal diskuterar inom detta område kan vara kommunikationshinder, integrationssvårigheter och motstånd mot förändringar hos den befintliga - och ibland mer homogena - arbetsstyrkan. Vanligtvis finns det bara ett sätt att komma runt språkproblemen - språkutbildning. Men på GN Tobacco i Enköping finns det också en helt annan lösning: språkgrupperade skift.

"Eftersom fabriken har olika delar och arbetar i tre eller två skift per dag är personalen uppdelad i många olika team. En del av dessa team talar arabiska och eftersom företagets grundare är armenier och har arbetat med många av sina landsmän när han byggde upp verksamheten har vi också team som talar armeniska eller ryska. Det löser problemen temporärt, men vi strävar efter att hjälpa människor att lära sig svenska så att de kan göra karriär var de vill här i sitt nya hemland." 

Så, för att sammanfatta meddelandena från Mikael; "Nyckeln till framgång med all denna mångfald är att inte förlora fördelarna med att vara olika, samtidigt som man effektiviserar alla till att arbeta på samma sätt och komma överens om samma beteende baserat på att man delar samma värderingar. Om vi arbetar tillsammans på det sättet är vi i stort sett ostoppbara", säger Mikael Romu.

Bild för förladdare
sv_SE